K.Will X Baekhyun (EXO) - The Day
너와 함께였던 그 날
นอ วา ฮัม เก ยอท ดอน คือ นัล
ในวันที่ฉันได้อยู่กับเธอ
너로 가득했던 따스하던 그 날
นอ โร คา ดือ แคท ดอน ตา ซือ ฮา ดอน คือ นัล
วันที่เต็มไปด้วยความอบอุ่นของเธอ
스치는 바람이 그 때의 널 기억하고
ซือ ชี นึน พา รา มี คือ เต เอ นอล คี ออ คา โก
สายลมที่พัดผ่านจดจำภาพของเธอในตอนนั้น
너와 함께였던 그 밤
นอ วา ฮัม เก ยอท ดอน คือ บัม
ค่ำคืนที่ฉันได้อยู่กับเธอ
가로등 불빛 아래 널 품에 안고
คา โร ดึง พุล บิท อา เร นอล พุ เม อัน โก
โอบกอดเธอไว้ในอ้อมแขนภายใต้แสงไฟข้างทาง
이 순간이 멈추길 바래보던
อี ซุน กา นี มอม ชู กิล บา เร โบ ดอน
ฉันอยากจะหยุดช่วงเวลานั้นเอาไว้
수없이 많은 날들이
ซู ออบ ชี มา นึน นัล ดือ รี
วันเวลาที่นับไม่ถ้วน
스쳐 지나가고 아득해져
ซือ ชยอ จี นา กา โก อา ดือ เค จยอ
ผ่านพ้นไปและกลายเป็นห่างเหิน
흩어져버린 시간 속에 널
ฮือ ทอ จยอ บอ ริน ชี กัน โซ เก นอล
ในช่วงเวลาที่ห่างกันไป
아무리 그리워해봐도
อา มู รี คือ รี วอ เฮ บวา โด
ไม่ว่าฉันจะคิดถึงเธอสักเท่าไหร่
들리지도 않는 너의 기억
ทึล รี จี โด อัน นึน นอ เอ คี ออก
ก็ไม่ได้ยินแม้แต่เสียงแห่งความทรงจำของเธอ
네가 그리워 진다 또
นี กา คือ รี วอ จิน ดา โต
ฉันคิดถึงเธอ อีกครั้ง
오늘따라 네가 생각이 난다 또
โอ นึล ตา รา นี กา แซง กา กี นัน ดา โต
วันนี้ก็ฉันคิดถึงแต่เธอ อีกครั้ง
따스한 바람이 그 때의 널 기억하고
ตา ซือ ฮัน พา รา มี คือ เต เอ นอล คี ออ คา โก
สายลมอบอุ่นที่พัดผ่านจดจำภาพของเธอในตอนนั้น
너는 또 그 때의 우리는
นอ นึน โต คือ เต เอ อู รี นึน
เธอและฉัน พวกเราในเวลานั้น
한참을 망설이고 후회했는지
ฮัน ชา มึล มัง ซอ รี โก ฮู ฮเว แฮท นึน จี
นานเท่าไหร่ที่มีแต่ความลังเลและเสียใจ
서로 아플까 봐 그 때 우린
ซอ โร อา พึล กา บวา คือ เต อู ริน
เราในตอนนั้นอาจจะทำให้กันและกันต้องเจ็บปวด
한참을 네가 올까 봐
ฮัน ชา มึล นี กา อล กา บวา
นานแล้วที่ฉันคิดว่าเธออาจจะมา
널 기다리다가 난 울까 봐
นอล คี ดา รี ดา กา นัน อุล กา บวา
เฝ้ารอเธอและคิดว่าฉันอาจจะต้องร้องไห้
흩어져버린 시간 속에 널
ฮือ ทอ จยอ บอ ริน ชี กัน โซ เก นอล
ในช่วงเวลาที่ห่างกันไป
아무리 그리워해봐도
อา มู รี คือ รี วอ เฮ บวา โด
ไม่ว่าฉันจะคิดถึงเธอสักเท่าไหร่
들리지도 않는 너의 기억
ทึล รี จี โด อัน นึน นอ เอ คี ออก
ก็ไม่ได้ยินแม้แต่เสียงแห่งความทรงจำของเธอ
한참을 그냥 걷다가
ฮัน ชา มึล คือ นยัง คอด ดา กา
ฉันเอาแต่เดินและเดินไปเรื่อยๆ
멈춰선 발걸음 돌아서면
มอม ชวอ ซอน พัล กอ รึม ทล รา ซอ มยอน
เมื่อฉันหยุดยืนและได้มองกลับไป
그 날처럼 네가 서 있을 것 같아 눈물 날 것 같아
คือ นัล ชอ รอม นี กา ซอ อิ ซึล กอท กา ทา นุน มุล นัล กอท กา ทา
รู้สึกเหมือนว่าเธอจะยืนอยู่ตรงนี้อย่างวันนั้น ฉันก็เหมือนจะร้องไห้ออกมา
내 맘이 또 널 잊지 못해 한참을 기다리다
เน มา มี โต นอล อิด จี มท เท ฮัน ชา มึล คี ดา รี ดา
หัวใจของฉันลืมเธอไม่ได้ และยังคงเฝ้ารอ รอเธอต่อไป
스치는 바람결에도
ซือ ชี นึน พา รัม คยอ เท โด
แม้ในสายลมที่พัดผ่าน
함께 걷던 그 길 위에도
ฮัม เก กอด ดอน คือ กิล วี เอ โด
บนถนนที่เราเคยเดินเคียงข้างกัน
들려오는 노래 속에도
ทึล รยอ โอ นึน โน แร โซ เก โด
เสียงเพลงที่ดังก้องอยู่ในหูของฉัน
그 날의 네가 있어 날 부를 것 같아
คือ นา เร นี กา อิ ซอ นัล บู รึล กอท กา ทา
เหมือนกับว่าเธอในวันนั้นมาอยู่ตรงนี้และเรียกหากัน
아무리 잊으려 해도
อา มู รี อิ จือ รยอ เฮ โด
ไม่ว่าฉันจะพยายามลืมเธอสักเท่าไหร่
또 아무리 그리워해도
โต อา มู รี คือ รี วอ เฮ โด
ไม่ว่าฉันจะคิดถึงเธอสักแค่ไหน
그 날의 너를
คือ นา เร นอ รึล
เธอในวันนั้น
난, 널, 널 기억해
นัน นอล นอล คี ออ เค
ฉันจะจดจำภาพเธอ
기억해
คี ออ เค
ฉันจะจำมัน
Korean Lyrics : bugs.co.kr
Eng Trans : wildhoney_b
Thai Lyrics & Trans : NCNPlanet
Please Take out with full credits
No comments:
Post a Comment