13 July 2015

[เนื้อเพลง + คำแปล] GOT7 - Just Right

GOT7 - Just Right
갓세븐 - 딱 좋아

MV อยู่ข้างล่างจ้า


거울아 거울아 제발 좀 말해주려무나
คออุรา คออุรา เชบัล จม มัลแรจูรยอมูนา
กระจกเอ๋ย กระจกวิเศษ ได้โปรดช่วยบอกเธอหน่อย
저울아 너도 말해주려무나
จออุรา นอโด มัลแรจูรยอมูนา
เครื่องชั่งน้ำหนัก แกก็ด้วย ช่วยบอกเธอหน่อย

아무것도 바꿀 필요 없이 예쁘다고
อามูกอทโด พากุล พิรโย ออบชี เยปือดาโก
เธอไม่ต้องเปลี่ยนอะไรเลย นี่ก็สวยอยู่แล้ว
 지금 그 모습 그대로 완벽하다고
 ชีกึม คือ โมซึบ คือแดโร วันบยอคาดาโก
เธอดูเพอร์เฟคในแบบของเธอนะ
마냥 행복하면 돼 걱정 없이
มานยัง แฮงบกฮามยอน ดเว คอกจอง ออบชี
เพียงแค่มีความสุข ไม่ต้องกังวลอะไร
부족한 점이 뭔지 찾기 없기
พูโจคัน จอมี มวอนจี ชัทกี ออบกี
หยุดพยายามมองหาจุดบกพร่องได้แล้ว
거울 대신 그냥 내 눈 빛을 바라봐
คออุล แทชิน คือนยัง เน นุน บิทชึล พาราบวา
ละความสนใจจากกระจกมาที่ดวงตาของฉันซะเถอะ
저울 대신 내 등 위에 올라타봐 봐
ชออุล แทชิน เน ดึง วีเอ อลราทาบวา บวา
ทิ้งเครื่องชั่งนั่น แล้วมาขี่หลังฉันนี่

아무리 널 뜯어봐도 보고 또 보고 또 봐도
อามูรี นอล ตือดอบวาโด โพโก โต โพโก โต บวาโด
ไม่ว่าฉันจะพยายามมองหาแค่ไหน มองดูเธอ ดูแล้ว ดูอีก
니가 말하는 안 예쁜 부분이 어딘지
นีกา มัลฮานึน อัน เยปึน พูบูนี ออดินจี
ตรงส่วนไหนที่เธอบอกว่าไม่สวย
그게 어딘지 찾을 수가 없어 난
คือเก ออดินจี ชาจึล ซูกา ออบซอ นัน
ฉันไม่เห็นว่ามันจะมีตรงไหนเลยนะ

지금처럼 만만만만만 만 있어주면 난난난난난
ชีกึมชอรอม มันมันมันมันมัน มัน อิทซอจูมยอน นันนันนันนันนัน
แค่เป็นแบบที่เธอเป็นอยู่ตอนนี้และฉันเองก็
바랄게 없으니 넌 아무것도 바꾸지 마마마마마
พารัลเก ออบซือนี นอน อามูกอทโด พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องการอะไรเพิ่มเติม เธอไม่เห็นต้องเปลี่ยนอะไร
아무 걱정마 마마마마마 너의 모든게 다다다다다
อามู คอกจองมา มามามามามา นอเอ โมดึนเก ทาทาทาทา
หยุดกังวลเถอะ เพราะทุกๆ อย่างของเธอน่ะ
다 좋으니까 너는 아무것도 바꾸지 마마마마마
ทา โชอือนีกา นอนึน อามูกอทโด พากุจี มามามามามา
มันดีหมดเลย เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้นแหละ

이대로 (지금 이대로) 오- (그냥 이대로)
อีแดโร (ชีกึม อีแดโร) โอ้- (คือนยัง อีแดโร)
แค่เป็นแบบนี้ (เป็นแบบตอนนี้) โอ้ (แค่แบบที่เธอเป็น)
오- (지금 이대로) 오오오 있으면 돼
โอ้- (ชีกึม อีแดโร) โอโอโอ อิทซือมยอน ดเว
โอ้- (เป็นตัวของตัวเอง) โอโอโอ นั่นแหละที่ฉันต้องการ

딱 좋아 너의 모든 게 그러니 네 맘
ตัก โชวา นอเอ โมดึน เก คือรอนี นี มัม
ทุกอย่างของเธอ มันดูดีแล้ว เพราะงั้น
놓아 아무 걱정하지 마 이 말
โนอา อามู คอกจองฮาจี มา อี มัล
ไม่ต้องเครียดไปหรอก
백 퍼센트 다 그대로 믿어도 돼
แพค พอเซนทือ ทา คือแดโร มิดอโด ดเว
ทุกคำของฉันเชื่อได้ 100 เปอร์เซนต์เลยนะ
모든 걱정 백 퍼센트 다 지워도 돼
โมดึน คอกจอง แพค พอเซนทือ ทา ชีวอโด ดเว
100 เปอร์เซนต์ ที่ลบความกังวลของเธอให้หมดไป

아무리 널 뜯어봐도 보고 또 보고 또 봐도
อามูรี นอล ตือดอบวาโด โพโก โต โพโก โต บวาโด
ไม่ว่าฉันจะพยายามมองหาแค่ไหน มองดูเธอ ดูแล้ว ดูอีก
니가 말하는 안 예쁜 부분이 어딘지
นีกา มัลฮานึน อัน เยปึน พูบูนี ออดินจี
ตรงส่วนไหนที่เธอบอกว่าไม่สวย
그게 어딘지 찾을 수가 없어 난
คือเก ออดินจี ชาจึล ซูกา ออบซอ นัน
ฉันไม่เห็นว่ามันจะมีตรงไหนเลยนะ

지금처럼 만만만만만 만 있어주면 난난난난난
ชีกึมชอรอม มันมันมันมันมัน มัน อิทซอจูมยอน นันนันนันนันนัน
แค่เป็นแบบที่เธอเป็นอยู่ตอนนี้และฉันเองก็
바랄게 없으니 넌 아무것도 바꾸지 마마마마마
พารัลเก ออบซือนี นอน อามูกอทโด พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องการอะไรเพิ่มเติม เธอไม่เห็นต้องเปลี่ยนอะไร
아무 걱정마 마마마마마 너의 모든게 다다다다다
อามู คอกจองมา มามามามามา นอเอ โมดึนเก ทาทาทาทา
หยุดกังวลเถอะ เพราะทุกๆ อย่างของเธอน่ะ
다 좋으니까 너는 아무것도 바꾸지 마마마마마
ทา โชอือนีกา นอนึน อามูกอทโด พากุจี มามามามามา
มันดีหมดเลย เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้นแหละ


이대로 (지금 이대로) 오- (그냥 이대로)
อีแดโร (ชีกึม อีแดโร) โอ้- (คือนยัง อีแดโร)
แค่เป็นแบบนี้ (เป็นแบบตอนนี้) โอ้ (แค่แบบที่เธอเป็น)
오- (지금 이대로) 오오오 있으면 돼
โอ้- (ชีกึม อีแดโร) โอโอโอ อิทซือมยอน ดเว
โอ้- (เป็นตัวของตัวเอง) โอโอโอ นั่นแหละที่ฉันต้องการ

*옥에 티도 티가 나야 찾는 거지 원
โอเก ทีโด ทีกา นายา ชัทนึน คอจี วอน
 เธอหาข้อบกพร่องที่มันไม่มีอยู่จริงไม่ได้หรอก
눈부시게 빛나 빈틈이 없지 넌
นุนบูชิเก บิทนา พินทือมี ออบจี นอน
 ตัวเธอนี่มีแสงส่องประกายสุดๆ
내 눈에 얼마나 예쁜지 I want you
เน นุเน ออลมานา เยปึนจี I want you
 ในสายตาของฉัน เธอสวยมากเลย I want you
지금 이대로 you're the only one
ชีกึม อีแดโร you're the only one
แค่เป็นตัวของตัวเอง you're the only one
(*)


지금처럼 만만만만만 만 있어주면 난난난난난
ชีกึมชอรอม มันมันมันมันมัน มัน อิทซอจูมยอน นันนันนันนันนัน
แค่เป็นแบบที่เธอเป็นอยู่ตอนนี้และฉันเองก็
바랄게 없으니 넌 아무것도 바꾸지 마마마마마
พารัลเก ออบซือนี นอน อามูกอทโด พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องการอะไรเพิ่มเติม เธอไม่เห็นต้องเปลี่ยนอะไร
아무 걱정마 마마마마마 너의 모든게 다다다다다
อามู คอกจองมา มามามามามา นอเอ โมดึนเก ทาทาทาทา
หยุดกังวลเถอะ เพราะทุกๆ อย่างของเธอน่ะ
다 좋으니까 너는 아무것도 바꾸지 마마마마마
ทา โชอือนีกา นอนึน อามูกอทโด พากุจี มามามามามา
มันดีหมดเลย เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้นแหละ

Korean Lyrics : Naver.com
Eng Trans : JYP Ent.
Thai Lyrics & Trans : NCNPlanet
Please Take out with full credits


 เพลงเพราะความหมายดี ฟังสบายๆ~ แบมแบมน่ารักมากเลย ฮอลลลลล~♥

8 comments:

  1. ขออนุญาตเอาไปทำซับนะคะ ><

    ReplyDelete
  2. พูโจคัน จอมี มวอนจี ชัทกา ออบกี

    ตรงชัทกา ต้องเปลี่ยนเป็นชัทกีน้าาาาา อิอิ

    ReplyDelete
    Replies
    1. โอ๊ะ ขอบคุณมากค่าา

      Delete
  3. แปลได้น่ารักมาก
    ขออณุญาตินำไปทำซับน๊า

    ReplyDelete
  4. ความหมายกับเพลงคือแบบ กรี๊ดแปป>///<!!

    ReplyDelete
  5. เพราะจัง

    ReplyDelete
  6. 👍👍👍👍

    ReplyDelete